西班牙语和葡萄牙语的区别

| 嘉欣

西班牙语和葡萄牙语的区别(在哪)

1、葡萄牙语在书写上与西班牙语相近,然而在发音上则有相当的区别。使用葡萄牙语的人较容易听懂西班牙语,然而西语使用者则需一定的适应和学习后,才较能听解音韵上较多省音的葡语。

2、比较不太常用的单词,会发现葡萄牙语和西班牙语中,有大量相关联的词汇,潜藏在互相的低频语汇中

3、在某些时候,西班牙语和葡文在口语上几乎交互使用。葡语使用者通常可以阅读西班牙语,而西语使用者通常也可以读懂葡文,即使他们在口语上也许不太能相互理解。

4、如果旅游者在葡萄牙使用西班牙语而不是葡文,通常当地人可以听懂,但并不是所有人都喜欢这样。他们更喜欢使用法语或英语(因为这两种语言在葡萄牙学校教授,很多40岁以下的人可以熟练的使用当中一种)。但是对于巴西人来说则不是这样,因为他们比较少机会接触外国人,所以他们对于讲外语的外国人都会觉得很新鲜。

5、葡萄牙语明显地与米兰德斯语(Mirandese)、加泰罗尼亚语、意大利语、法语及其它罗曼诸语言相似。其它罗曼诸语言的使用者可能会觉得葡萄牙语动词的不定式有特殊之处。另外,在简单未来时与简单条件时中,如果有间接受词代名词,间接受词代名词可放在动词的词干与词尾之间。

西班牙语和葡萄牙语哪个前景好

西班牙语相对前景好一些,首先,讲西班牙语的地区远大于葡萄牙语,南美除巴西是讲葡萄牙语外就是西班牙语了;其次,西班牙语的国际地位比葡更有优势,是第三大语言,而近来中西的经济文化交流也更紧密了;再次在国内学习西语的环境显然比葡语更成熟,学习西语更方便和高效,而且现在国内开这个专业的就20多个院校,竞争没那么激烈。

高考如何选专业

1、基于个人的兴趣,比如这个考生真的很喜欢游戏,就学了和游戏有关的专业,这种人有,但的确不多。很多人说选专业家长应该放手,让孩子遵从自己的兴趣。但说实话,真正能在高考时就明确知道自己对什么有兴趣,自己的兴趣意味着什么,有什么未来的人,属于极个别。对于这部分已经有明确“兴趣点”的考生,顺其自然即可。

2、自己高中哪门课好,大学就接着学。这种情况既见于一些竞赛保送生,也见于一些普通的高考生,比如语文好,就上中文系,英语好,就学外语等等。但这种考生的志愿填报,实际上也是相当无意识的,有不少人是要后悔的,而且文科生高考就六门,数学和地理两个系还不能报,理科生高考六门,中文系一般还报不了。这样选专业,空间也很窄。

3、基于就业。绝大多数高中生其实对专业是懵懵懂懂的,为什么有那么多高考状元都要去北大光华、清华经管,就是觉得金融就业好,挣钱多,这些人到底对于金融业有多少了解,他们的父母对金融业有多少了解,其实搞不清楚。

提档线和录取线的区别

提档线和录取线的主要区别在于由谁规定的,投档分数线是由省招办划定的,录取分数线是由每个学院根据当年的招生计划和报考人数以及当年的高考试题难易程度来决定。二者除了以上的区别之外,还有就是录取线会比投档线要高些,投档线就是该校录取的最低分。因此大家在填报志愿的时候一定要参考该校的投档线和录取线,以免被退档。

提档线如何确定

提档线又叫调档线,院校调档分数线又称调档线,是指以招生院校为单位,按招生院校同一科类(如文科或理科)招生计划数的一定比例(1:1.2以内),在对第一志愿投档过程中自然形成的院校调档最低成绩标准。

每一所院校都有自己的调档分数线。省招办在投档过程中,将填报了该校志愿且成绩在批次线上的考生档案,按特征成绩从高分到低分排序,按院校招生计划的一定比例进行投档,自然形成调档分数线。

244542